Autor: Language Knowledge · Zuletzt aktualisiert: 6. Oktober 2022

Was ist der NcI in Latein überhaupt?

Der NcI (Nominativus cum Infinitivo) ist eine satzwertige Konstruktion Latein. Wörtlich übersetzt heißt Nominativus cum Infinitivo: Nominativ mit Infintiv. Dies ergibt auch Sinn, da es aus einem ein Nominativ und einem Infinitiv besteht.

Diese Konstruktion entsteht, wenn ein Verb üblicherweise in einem AcI Latein abhängig ist und im Passiv steht, dann wird aus diesem AcI ein NcI. Bei diesen Verben handelt es sich um Deponentien.

Ein Beispiel hierfür ist folgendes:

Amicus saepe ridere dicitur.. – Es wird gesagt, dass der Freund oft lacht.

Im Folgenden werden wir uns die genaueren Bedeutungen genauer angucken.

Welche Bestandteile gibt es und welche Funktion habe sie im NcI?

Der Latein NcI besteht aus einem Kopfverb und Infinitiv 

Deutsche Satzstruktur:

Hauptsatz: Nominativ + Kopfverb, 

Nebensatz: dass + Nominativ + Infinitiv (wird zum Prädikat) (NS)

Zusammenfassung

Kopfverb –> Prädikat im Hauptsatz und im Passiv

Nominativ –> Subjekt im Hauptsatz

Infinitiv –> Prädikat im Nebensatz

Lerne jetzt noch schneller und besser Latein mit unseren Latein Kursen!

✓ individuelle für jedes Lernjahr ausgelegt ✓ in Lektionen das gesamte Wissen erklärt ✓ unveröffentlichte Tipps und Tricks zum Übersetzen ✓ VIP Forum ✓ Tipps und geheime Techniken zum schnellen Vokabeln lernen ✓

Welche Verben gibt es in Verbindung mit einem lateinischen NcI?

Lateinisches VerbDeutsche Übersetzung im NcI
putaturman glaubt, dass
videturer, (sie, es) scheint
diciturman sagt, dass
cogiturer, (sie, es) muss
traditurman überliefert, dass

NcI Übersetzungsmöglichkeiten:

Beispielsatz:

Deceptus esse videris.

1. Übersetzung mit persönlich konstruiertem Prädikat und Infinitiv

Du scheinst getäuscht wurden zu sein.

2. Der „dass“-Satz mit unpersönlichem Prädikat (Standardübersetzung)

Es scheint, dass du getäuscht worden bist.

3. Unpersönliches Prädikat mit einem Gliedsatz ohne „dass“

Es scheint, als seist du getäuscht worden.

4. Hauptsatz mit Parenthese

Du wurdest, wie es scheint, getäuscht.

5. Hauptsatz mit Präpositionalausdruck

Du wurdest allem Anschein nach getäuscht.

6. Hauptsatz mit Adverb

Du wurdest anscheinend getäuscht.

Language Knowledge Profil Picture

Language Knowledge:

  • Co-Founder of Latinum.TOP
  • Sprachexperte ✓
  • Latinum ✓
5/5 - (1 vote)